
最近のお気に入りドイツ語、それは『ガンツ』。
本当は「全部」とか「とても」とかそんなかんじの意味らしいのですが、私は日本語の「超」的な使い方をしております。ちなみに多分いろいろと間違っております。
なんか『ガンツ』って言葉の響きがすっごい強そうじゃないですか?
「ガン」ってところがなんか「ガン」ってさー「ガン」!ですよ?「超」よりも凄そうに聞こえます。
これを日本語と組み合わせて使うのが密かにマイブーム。
例:「ガンツ大丈夫」「ガンツムカつく」「今日ガンツ筋肉痛だよ〜」「ガンツありえなくな〜い?」等
でも誰も話す相手が居ないから専ら独り言ですけどね。ハハ。
そういうわけで、これからしばしば日記でも使うかもしれません。ガンツうざいかもしれません。ガンツめんご。
いや、むしろ皆さんの力で日本中に広めてください。そして2007年流行語大賞に!!
只今ランキング12位です!本日も応援のクリックをガンツお願いしま〜す♪→
ロボコンのガンツ先生のガンツですね。
一番優れているロボットということで。
今では、GANTZというマンガの方が有名かも。
それは「ごっつ」と同じ利用法かなー。似てますね!
サスケの*が見えるといいことありそうな気がします。
>タレワン様うわーん、ロボコンは知らないです〜(>_<)
ロビンちゃん?って子が出てた昔の番組ですよね?
マンガのGANTZはスペルもドイツ語っぽいから私もはじめそうかと思ったんですけど
このガンツとは違うスペルなのでどうやら別物のようです…
>芳様そうそう!「ごっつ」と同じですー!(私的に)
ガンツもごっつも似てる雰囲気ですが、やっぱり「が行」は強そうに聞こえますね。
サスケの*(笑)!!確かに*〜!!
何か良いことありますように♪
確かに“ガンツ”は強そうです。
ガンガンに行くぜー!!イエーッ!!
の、“ガン”ですものね。
誰ともその感じを分かち合えないとは、ちと淋しいですね。
目指して!流行語大賞!!
あら、ヴィヴィちゃんは犬見知りっ子?
>あわ様ヴィヴィちゃんですか?フフ、いろいろとね…。
ガンガン行きそうですよね!ガンツ!
そうか、ガンガンのガンツだったのか。
そう言えば数年前に女子高生の間で「なまら」が流行った時期があったとかなかったとか…。
方言もかわいいですよね〜♪
コメントの投稿